A poem and a song written for Birna Brjánsdóttir

 Writer Friðrik Erlingsson wrote a poem in the memory of Birna Brjánsdóttir and renowned Icelandic musician Gunnar Þórðarson wrote a song for the poem. 

The poem is called "Alein" in Icelandic which means "Alone."  Erlingsson wrote the poem after Birna's body was found washed up on the beach near Selvogsviti lighthouse. 

 The words in Icelandic are translated here below: 

Alone, you our daughter you dwelled

in the sound of thundering waves

The ocean, full of grief, brought you home again

The country folded you back into its arms

through the long night

We grieve for you, sister to us all

Sleep in peace

The song is performed by Stefanía Svavarsdóttir and Kristján Gíslason and you can here it here below. 

 

Currency

USD USD 112.51 EUR EUR 120.78
GBP GBP 139.95 DKK DKK 16.24
NOK NOK 13.18 SEK SEK 12.64
CHF CHF 112.97 JPY JPY 1.01

Opinion

María Erian Guðmundsdóttir

What it means to visit back home

by María Erian Guðmundsdóttir

Sóley Björk Guðmundsdóttir

Iceland’s love affair with liquorice

by Sóley Björk Guðmundsdóttir

Sóley Björk Guðmundsdóttir

Unity and agony

by Sóley Björk Guðmundsdóttir

Dr. Gunni

Bloody tourists!

by Dr. Gunni

Most Popular

Zeitgeist

events